<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="5886">
 <titleInfo>
  <title>The Contemporary English–Indonesian Dictionary</title>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Drs. Peter Salim, M.A.</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
   <publisher>Modern English Press</publisher>
   <dateIssued>1997</dateIssued>
  </place>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code">en</languageTerm>
  <languageTerm type="text">English</languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd">Text</form>
  <extent>xvii, 1326 hlm. ; 26 cm</extent>
 </physicalDescription>
 <note>The Contemporary English–Indonesian Dictionary merupakan kamus praktis yang disusun untuk membantu pembaca memahami dan menerjemahkan kosakata bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia secara mudah dan cepat. Kamus ini memuat ribuan entri kata yang disertai dengan arti, contoh penggunaan, serta variasi bentuk kata yang sering digunakan dalam percakapan maupun tulisan.&#13;
&#13;
Disusun oleh ahli leksikografi Indonesia, Peter Salim, kamus ini dirancang agar mudah digunakan oleh pelajar, mahasiswa, guru, maupun masyarakat umum yang sedang mempelajari bahasa Inggris. Kosakata yang dimuat mencakup istilah umum, kata sehari-hari, serta beberapa istilah modern yang sering muncul dalam komunikasi.&#13;
&#13;
Karena penyajiannya yang ringkas dan jelas, The Contemporary English–Indonesian Dictionary menjadi salah satu kamus yang cukup populer sebagai referensi belajar bahasa Inggris di Indonesia dan banyak digunakan di sekolah maupun perpustakaan.</note>
 <note type="statement of responsibility"></note>
 <subject authority="">
  <topic>Kamus Bahasa Inggris</topic>
 </subject>
 <classification>423 Sal c</classification>
 <identifier type="isbn"></identifier>
 <location>
  <physicalLocation>Guided by Faith and Knowledge YPSA Digital Library</physicalLocation>
  <shelfLocator>423 Sal c</shelfLocator>
  <holdingSimple>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">001412</numerationAndChronology>
    <sublocation>My Library</sublocation>
    <shelfLocator>423 Sal c</shelfLocator>
   </copyInformation>
  </holdingSimple>
 </location>
 <slims:image>contemporary.jpg.jpg</slims:image>
 <recordInfo>
  <recordIdentifier>5886</recordIdentifier>
  <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2026-03-06 10:37:44</recordCreationDate>
  <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2026-03-06 10:39:15</recordChangeDate>
  <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
 </recordInfo>
</mods>
</modsCollection>