<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="5031">
 <titleInfo>
  <title>The Odyssey</title>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Homer</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text">Hertfordshire</placeTerm>
   <publisher>Wordsworth Classics</publisher>
   <dateIssued>1992</dateIssued>
  </place>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code">en</languageTerm>
  <languageTerm type="text">English</languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd">Text</form>
  <extent>xxii, 48 p. ; 13 cm x 20 cm</extent>
 </physicalDescription>
 <note>The Odyssey, besides being one of the world's first and best adventure stories, is a poem of great subtlety, rich in irony and sophisticated characterisation. The poet's art is amply illustrated by books 19 and 20, in which Odysseus, disguised as a beggar, spends the night in his own palace and lays plans for his awesome revenge. Particularly memorable is the episode in which Penelope converses with her husband without suspecting his identity. In this edition, Richard Rutherford provides not only detailed comment on the action, characterisation and style of the books in question, but also, in an extensive introduction, a general survey of the Odyssey as a whole, laying special emphasis on the qualities of the second half of the poem. He also attempts to contribute to the literary criticism of the poem on a verbal level, by considering the poet's use of formulae, rhetorical technique, and similes. This volume is intended for readers of the Odyssey at all stages. The commentary gives extensive linguistic guidance for beginners; the introduction, in which all Greek is translated, is intended to be accessible to any readers interested in Homer as a poet, whether or not they know Greek.</note>
 <note type="statement of responsibility"></note>
 <subject authority="">
  <topic>SASTRA</topic>
 </subject>
 <classification>883. 01 Hom o</classification>
 <identifier type="isbn">9781853260256</identifier>
 <location>
  <physicalLocation>Guided by Faith and Knowledge YPSA Digital Library</physicalLocation>
  <shelfLocator>883. 01 Hom o</shelfLocator>
  <holdingSimple>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">9781853260256</numerationAndChronology>
    <sublocation>My Library</sublocation>
    <shelfLocator>883. 01 Hom o</shelfLocator>
   </copyInformation>
  </holdingSimple>
 </location>
 <slims:image>The_Odyssey_2.jpg.jpg</slims:image>
 <recordInfo>
  <recordIdentifier>5031</recordIdentifier>
  <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2025-11-19 09:33:25</recordCreationDate>
  <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2025-11-19 09:41:01</recordChangeDate>
  <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
 </recordInfo>
</mods>
</modsCollection>