<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="4443">
 <titleInfo>
  <title>Kamus Populer Inggris-Indonesia dan Ejaan Yang Disempurnakan</title>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Prof. Drs. S. Wojowasito</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>W.J.S. Poerwadarminta</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text">Malang</placeTerm>
   <publisher>C.V. Pengarang</publisher>
   <dateIssued>1979</dateIssued>
  </place>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code">en</languageTerm>
  <languageTerm type="text">English</languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd">Text</form>
  <extent>xi + 299 hlm ; 20 cm</extent>
 </physicalDescription>
 <note>Kamus ini merupakan Kamus Edisi Populer dalam ejaan baru yang disempurnakan, berdasarkan Kamus Inggeris - Indonesia Edisi Populer yang kami susun dengan bantuan sdr. almarhum W. J. S. Poerwadarminta dan sdr. S.A.M. Gaastra.&#13;
&#13;
Di samping perombakan seluruh ejaan bahasa Indonesia dari ejaan lama ke ejaan baru, terjemahannya pun mengalami perbaikan sesuai dengan pertumbuhan bahasa Indonesia. Adapun &quot;Entries&quot; nya disusun secara global, dan dititik beratkan pada &quot;Gestallt&quot; dari tiap bentukan kata, sehingga lebih mudah bagi para pemakai dalam mencari suatu bentukan kata.&#13;
&#13;
Jumlah kata Inggerisnya dibatasi demikian rupa sehingga hanya cukup dipakai untuk membaca ceritera dan proza &quot;Factual&quot; yang sederhana.</note>
 <note type="statement of responsibility"></note>
 <subject authority="">
  <topic>Kamus Inggris Indonesia</topic>
 </subject>
 <classification>413. 028 Woj k</classification>
 <identifier type="isbn"></identifier>
 <location>
  <physicalLocation>Guided by Faith and Knowledge YPSA Digital Library</physicalLocation>
  <shelfLocator>413. 028 Woj k</shelfLocator>
  <holdingSimple>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">001127</numerationAndChronology>
    <sublocation>My Library</sublocation>
    <shelfLocator>413. 028 Woj k</shelfLocator>
   </copyInformation>
  </holdingSimple>
 </location>
 <slims:image>Kamus_Populer_Inggris-Indonesia_dan_Ejaan_Yang_Disempurnakan.jpg.jpg</slims:image>
 <recordInfo>
  <recordIdentifier>4443</recordIdentifier>
  <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2025-02-10 14:50:07</recordCreationDate>
  <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2025-02-10 14:50:27</recordChangeDate>
  <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
 </recordInfo>
</mods>
</modsCollection>